日々の日記
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
日本では、ホールインワン(はじめの1打でカップにボールが入ること)やアルバトロス(そのホールの規定打数よりも3打少なくカップに入れること)を達成した場合、「喜びや幸運を皆と分かち合う」という名目で祝賀会や記念コンペ大会を行う慣習が定着しており、下記に示すような多額の支出が発生する。
祝賀会や記念コンペ大会を開くこと 記念品やご祝儀を他のプレーヤーやキャディに贈与すること ゴルフ場に記念植樹すること その費用は規模により異なるが、通説では少なくとも30万円くらいであり、中には軽く100万円を超える場合もあるといわれている。一般のサラリーマンがゴルフを趣味としていることを考えると容易に負担できる金額ではなく、無保険でこのような事態に陥ると、滅多に起こらないことを成し遂げた喜びよりも、金銭面のダメージによる苦しみの方が格段に大きくなる。 ホールインワンやアルバトロスは、何も歴戦のプロ選手にしか起こりうるものではなく、ショートホールの1打目でグリーンに乗せられる者、またはロングホールの2打目でグリーンに乗せることができる者なら、どのコースを回っても「常に起こりうる」事象である。 その可能性はプレーに伴う負傷などと比べて小さいかもしれないが、他の事故は意図的に回避できるものに対して、ホールインワンやアルバトロスは常識的なプレーをする限り回避できないものであり、かつ、回避すべきものでもない。 したがって、起きる確率が低いにもかかわらずその支出の規模の大きさが注目されている。ゴルファー保険全体を指してホールインワン保険(またはホールインワン・アルバトロス保険)と俗に呼ぶのは、このような背景があるからである。 ホールインワンは、多くても4名のプレーヤーと通常は一人のキャディーの現認で成立する。このため保険会社では相互に情報の共有を行い、推定される確率を大いに上回る頻度でホールインワンを現認したプレーヤー、キャディーおよびゴルフ場を抽出し内々にマークを行うことがある。 【フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より】 飯島茜 PR
公用語(こうようご)とは、国、州、国際的集団など、ある集団・共同体内の公の場において用いられることが認められている言語。複数の言語が公用語に指定される場合も多く、この場合、国家(あるいは集団)は、どれか一つの言語だけを使用する国民(や構成員)に対して不利益を与えないように、必要な場面において複数の公用語を併記したり、互いに通訳したりする。 一民族が大多数を占める国家や一民族が圧倒的に強い力を持っている国家の場合、公用語を法律で定めていない場合もあるが、この場合は国語や共通語が公用語に値する。
公用語は国民国家の形成にとって不可欠であり、それを成し遂げるために生み出されてきたという背景がある。 【フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より】 中国語の翻訳 もこみT レッツダイエット
翻訳メモリは、翻訳ソフトへの幻滅から生まれたといわれている。しかし、現在では以前よりも翻訳ソフトやそれが動作するハードの性能が向上し、また翻訳ソフトの利点が見直されている。翻訳メモリでは、本来パソコンにできるような単純作業まで、人間がしなくてはならない手間があるからである。 翻訳ソフトに翻訳メモリ機能が含まれていることや、逆に翻訳ソフト機能を持つ翻訳メモリもあるが、どちらの機能もそれぞれ単体の製品には及ばない。
【フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より】 英文校正 |
忍者ポイント
カレンダー
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
最新記事
(11/01)
(10/21)
(10/08)
(09/26)
(09/06)
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
ブログ内検索
|